CPB - vertaling naar russisch
DICLIB.COM
AI-gebaseerde taaltools
Voer een woord of zin in in een taal naar keuze 👆
Taal:     

Vertaling en analyse van woorden door kunstmatige intelligentie

Op deze pagina kunt u een gedetailleerde analyse krijgen van een woord of zin, geproduceerd met behulp van de beste kunstmatige intelligentietechnologie tot nu toe:

  • hoe het woord wordt gebruikt
  • gebruiksfrequentie
  • het wordt vaker gebruikt in mondelinge of schriftelijke toespraken
  • opties voor woordvertaling
  • Gebruiksvoorbeelden (meerdere zinnen met vertaling)
  • etymologie

CPB - vertaling naar russisch

DECRETO-LEI BRASILEIRO
Código penal brasileiro; Código Penal do Brasil; Código Penal brasileiro; Código Penal Brasileiro; Código Penal (Brasil); Código Penal Brasileiro de 1940; CPB

CPB         
= Comissão Promotora do Voto

Wikipedia

Código Penal brasileiro de 1940

O código penal vigente no Brasil foi criado pelo decreto-lei nº 2.848, de 7 de dezembro de 1940, pelo então presidente Getúlio Vargas durante o período do Estado Novo, tendo como ministro da justiça Francisco Campos. O atual código é o 3º da história do Brasil e o mais longo em vigênciaː os anteriores foram os de 1830 e 1890. Apesar da criação em 1940, o atual Código só entrou em vigor no dia 1º de janeiro de 1942 (artigo 361).

Voorbeelden uit tekstcorpus voor CPB
1. Attempts by conservative Republicans to cut CPB funds are nothing new.
2. Many of those agencies had union representation, including the major elements that became CPB –– the U.S.
3. Both CPB and OFAC, it said, should reevaluate the balance between resources expended on Cuba and their wider responsibilities.
4. The CPB, which oversees and funds public radio and other public broadcasting operations, gets funding allocations several years in advance, although those can be changed.
5. North Korea report, Journalists revealing sources, Bolton nomination, Oil, Iraq meeting, Iran, Energy, Supreme Court, Iraq insurgents, Social Security reform, Iraq progress, CPB head, Senator Durbin comments, A.Q.